Auf dieser Seite erhalten Sie eine detaillierte Analyse eines Wortes oder einer Phrase mithilfe der besten heute verfügbaren Technologie der künstlichen Intelligenz:
Янцзы́ (кит. трад. 長江, упр. 长江, пиньинь Cháng Jiāng, палл. Чанцзян listen — «Длинная река»; в нижнем течении исторически также кит. трад. 揚子江, упр. 扬子江, пиньинь Yángzǐ Jiāng, палл. Янцзыцзян Listen ; устар. передача Ян-цзы-цзян, Янтсекианг) — самая длинная и многоводная река Евразии, третья в мире по полноводности и четвёртая в мире по длине. Протекает по территории Китая, имеет длину около 6300 км (также это самая длинная в мире река, протекающая по территории одного государства), площадь бассейна — 1 808 500 км². Впадает в Восточно-Китайское море.
Бассейн Янцзы покрывает примерно пятую часть территории Китая, там проживает около трети всех жителей страны. Наряду с Хуанхэ, Янцзы является важнейшей рекой в истории, культуре и экономике Китая. Процветающий регион Дельта Янцзы производит до 20 % ВВП Китая. ГЭС «Три ущелья» на реке Янцзы является крупнейшей гидроэлектростанцией в мире. Река является важной физической и культурной разделительной линией между Севером и Югом Китая.
Река Янцзы протекает через большое количество экосистем и сама является средой обитания нескольких эндемичных и исчезающих видов, включая китайских речных дельфинов (ныне вымерших), китайских аллигаторов и корейских осетров. Некоторые участки реки в настоящее время охраняются как заповедники. Участок Янцзы на западе провинции Юньнань, где река течёт через глубокие ущелья, является частью национального парка «Три параллельные реки», входящего в список Всемирного наследия ЮНЕСКО.
В реке Янцзы водятся по крайней мере два вымирающих вида: китайский аллигатор и китайский веслонос (в 2020 году признан вымершим). Дельта Янцзы — единственное место обитания аллигаторов за пределами США.
Жители Китая уважительно называют Янцзы, как и Хуанхэ, «мать-рекой» (кит. упр. 母亲河, пиньинь mǔqīnhé). В китайский язык также вошло выражение «задняя волна Янцзы подталкивает переднюю волну» (кит. упр. 长江后浪推前浪, пиньинь Cháng Jiāng hòulàng tuī qiánlàng), образно обозначающее постоянные изменения человека или объекта, когда старое сменяется новым.